فِيْٓ اَدْنَى الْاَرْضِ وَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُوْنَۙ ( الروم: ٣ )
fī
فِىٓ
In
মধ্যে
adnā
أَدْنَى
(the) nearest
নিকটবর্তী
l-arḍi
ٱلْأَرْضِ
land
অঞ্চলের
wahum
وَهُم
But they
কিন্তু তারা
min
مِّنۢ
after
থেকে
baʿdi
بَعْدِ
after
পর
ghalabihim
غَلَبِهِمْ
their defeat
তাদের পরাজয়ের
sayaghlibūna
سَيَغْلِبُونَ
will overcome
শীঘ্রই জয়লাভ করবে
Feee adnal ardi wa hummim ba'di ghalabihim sa ya ghliboon (ar-Rūm ৩০:৩)
English Sahih:
In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome (Ar-Rum [30] : 3)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
নিকটস্থ ভূমিতে, কিন্তু তারা তাদের পরাজয়ের পর শীঘ্রই জয়লাভ করবে। (আর-রূম [৩০] : ৩)