Skip to main content

فِيْٓ اَدْنَى الْاَرْضِ وَهُمْ مِّنْۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُوْنَۙ   ( الروم: ٣ )

In
فِىٓ
im
(the) nearest
أَدْنَى
nächstliegenden
land
ٱلْأَرْضِ
Land.
But they
وَهُم
Aber sie
after
مِّنۢ
von
after
بَعْدِ
nach
their defeat
غَلَبِهِمْ
ihrer Niederlage
will overcome
سَيَغْلِبُونَ
werden siegen,

Fī 'Adnaá Al-'Arđi Wa Hum Min Ba`di Ghalabihim Sayaghlibūna. (ar-Rūm 30:3)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

im nächstliegenden Land. Aber sie werden nach ihrer Niederlage (selbst) siegen, ([30] ar-Rum (Die Römer) : 3)

English Sahih:

In the nearest land. But they, after their defeat, will overcome ([30] Ar-Rum : 3)

1 Amir Zaidan

am unteren Teil des Landes. Und sie werden nach ihrer Niederlage siegen