فِيْ جَنّٰتِ النَّعِيْمِۙ ( الصافات: ٤٣ )
fī
فِى
In
মধ্যে
jannāti
جَنَّٰتِ
Gardens
জান্নাতের
l-naʿīmi
ٱلنَّعِيمِ
(of) Delight
সুখকর
Fee jannaatin Na'eem (aṣ-Ṣāffāt ৩৭:৪৩)
English Sahih:
In gardens of pleasure (As-Saffat [37] : 43)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
(তারা থাকবে) নি‘য়ামাতের ভরা জান্নাতে (আস-সাফফাত [৩৭] : ৪৩)