قُلْ هُوَ نَبَؤٌا عَظِيْمٌۙ ( ص: ٦٧ )
Say
قُلْ
বলো
"It (is)
هُوَ
"তা
a news
نَبَؤٌا۟
সংবাদ
great
عَظِيمٌ
মহা
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
বল, এটা এক ভয়ানক সংবাদ।
English Sahih:
Say, "It is great news
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
বল, ‘এ এক মহাসংবাদ। [১]
[১] অর্থাৎ, আমি তোমাদেরকে আখেরাতের যে শাস্তি থেকে সতর্ক ও ভীতি প্রদর্শন করছি এবং যে তাওহীদের দাওয়াত দিচ্ছি, তা একটি মহাসংবাদ। তার ব্যাপারে উদাসীন ও বিমুখ হয়ে থেকো না। বরং তার প্রতি মনোযোগ দেওয়া এবং তা নিয়ে গভীরভাবে চিন্তা-ভাবনা করার প্রয়োজন আছে।