Skip to main content

فَضْلًا مِّنْ رَّبِّكَۚ ذٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيْمُ  ( الدخان: ٥٧ )

A Bounty
فَضْلًا
অনুগ্রহে
from
مِّن
পক্ষ হ'তে
your Lord
رَّبِّكَۚ
তোমার রবের
That -
ذَٰلِكَ
এটাই
it
هُوَ
সেই
(will be) the success
ٱلْفَوْزُ
সাফল্য
the great
ٱلْعَظِيمُ
মহা

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তোমার প্রতিপালকের অনুগ্রহ স্বরূপ, এটাই হল মহা সাফল্য।

English Sahih:

As bounty from your Lord. That is what is the great attainment.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

(এ প্রতিদান) তোমার প্রতিপালকের অনুগ্রহস্বরূপ।[১] এটিই তো মহাসাফল্য।

[১] যেমন হাদীসেও আছে, রসূল (সাঃ) বলেছেন, "এ কথা জেনে নাও যে, তোমাদের মধ্যে কাউকেও তার আমল জান্নাতে নিয়ে যাবে না।" সাহাবীরা জিজ্ঞেস করলেন, হে আল্লাহর রসূল! আপনাকেও? বললেন, "হ্যাঁ, আমাকেও। তবে আল্লাহ আমাকে তাঁর অনুগ্রহ ও দয়ায় আচ্ছাদিত করে নিবেন।" (বুখারীঃ কিতাবুর রিক্বাক, মুসলিম)