Skip to main content

۞ وَاذْكُرْ اَخَا عَادٍۗ اِذْ اَنْذَرَ قَوْمَهٗ بِالْاَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهٖٓ اَلَّا تَعْبُدُوْٓا اِلَّا اللّٰهَ ۗاِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ   ( الأحقاف: ٢١ )

And mention
وَٱذْكُرْ
এবং স্মরণ করো
(the) brother
أَخَا
ভাই
(of) Aad
عَادٍ
আ'দের (অর্থাৎ হুদের কথা)
when
إِذْ
যখন
he warned
أَنذَرَ
সে সতর্ক করেছিল
his people
قَوْمَهُۥ
তার জাতিকে
in the Al-Ahqaf
بِٱلْأَحْقَافِ
আহকাফ (উপত্যকায়)
and had already passed away
وَقَدْ
এবং নিশ্চয়ই
and had already passed away
خَلَتِ
অতীত হয়েছে
[the] warners
ٱلنُّذُرُ
সতর্ককারীরা
before him
مِنۢ
মধ্য হতে
before him
بَيْنِ
মধ্য হতে
before him
يَدَيْهِ
তার নিকট অতীতেও
and after him
وَمِنْ
এবং
and after him
خَلْفِهِۦٓ
তার পরেও (এই বলে)
"That not
أَلَّا
"যে না
you worship
تَعْبُدُوٓا۟
তোমরা এবাদত করো (অন্য কারো)
except
إِلَّا
ব্যতীত
Allah
ٱللَّهَ
আল্লাহ
Indeed, I
إِنِّىٓ
আমি নিশ্চয়ই
[I] fear
أَخَافُ
ভয় করি
for you
عَلَيْكُمْ
তোমাদের উপর
a punishment
عَذَابَ
শাস্তির
(of) a Day
يَوْمٍ
(এমন এক) দিনের
Great"
عَظِيمٍ
(যা) বড় কঠিন"

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

স্মরণ কর ‘আদ জাতির ভ্রাতার (হূদ) কথা। সে তার আহকাফবাসী সম্প্রদায়কে সতর্ক করেছিল। (এ ধরনের) সতর্ককারীরা তার পূর্বেও এসেছিল আর তার পরেও এসেছিল (যারা বলেছিল) যে, ‘তোমরা আল্লাহ ছাড়া কারো ‘ইবাদাত করো না। আমি তোমাদের উপর এক ভয়াবহ দিনের ‘আযাবের আশঙ্কা করছি।’

English Sahih:

And mention, [O Muhammad], the brother of Aad, when he warned his people in [the region of] al-Ahqaf – and warners had already passed on before him and after him – [saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day."

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

স্মরণ কর, আ’দ সম্প্রদায়ের ভ্রাতার কথা, যার পূর্বে এবং পরেও সতর্ককারী এসেছিল; সে তার সম্প্রদায় আহক্বাফবাসীকে সতর্ক করেছিল[১] এই বলে যে, ‘আল্লাহ ব্যতীত অন্য কারো উপাসনা করো না। আমি তোমাদের জন্য মহাদিনের শাস্তির আশংকা করছি।’ [২]

[১] أَحْقَافٌ হল حِقْفٌ এর বহুবচন। বালির উঁচু ও লম্বা পাহাড়। কেউ কেউ এর অর্থ করেছেন, পাহাড় ও গুহা। এটা (ইয়ামানের) 'হাযবরা-মাউত'-এর নিকটস্থ হূদ (আঃ)-এর সম্প্রদায় প্রথম আ'দ-এর এলাকার নাম। মক্কার কাফেরদের মিথ্যা ভাবার কারণে নবী (সাঃ)-এর দগ্ধ হৃদয়ে সান্ত্বনা দেওয়ার জন্য বিগত নবীদের ঘটনাবলী উল্লেখ করা হচ্ছে।

[২] يوم عظيم (মহাদিন) বলতে কিয়ামতের দিনকে বুঝানো হয়েছে। যার ভয়াবহতার কারণে তাকে যথার্থভাবেই বিরাট দিন বলা হয়েছে।