Skip to main content

۞ وَاذْكُرْ اَخَا عَادٍۗ اِذْ اَنْذَرَ قَوْمَهٗ بِالْاَحْقَافِ وَقَدْ خَلَتِ النُّذُرُ مِنْۢ بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهٖٓ اَلَّا تَعْبُدُوْٓا اِلَّا اللّٰهَ ۗاِنِّيْٓ اَخَافُ عَلَيْكُمْ عَذَابَ يَوْمٍ عَظِيْمٍ   ( الأحقاف: ٢١ )

wa-udh'kur
وَٱذْكُرْ
And mention
akhā
أَخَا
(the) brother
ʿādin
عَادٍ
(of) Aad
idh
إِذْ
when
andhara
أَنذَرَ
he warned
qawmahu
قَوْمَهُۥ
his people
bil-aḥqāfi
بِٱلْأَحْقَافِ
in the Al-Ahqaf
waqad
وَقَدْ
and had already passed away
khalati
خَلَتِ
and had already passed away
l-nudhuru
ٱلنُّذُرُ
[the] warners
min
مِنۢ
before him
bayni
بَيْنِ
before him
yadayhi
يَدَيْهِ
before him
wamin
وَمِنْ
and after him
khalfihi
خَلْفِهِۦٓ
and after him
allā
أَلَّا
"That not
taʿbudū
تَعْبُدُوٓا۟
you worship
illā
إِلَّا
except
l-laha
ٱللَّهَ
Allah
innī
إِنِّىٓ
Indeed, I
akhāfu
أَخَافُ
[I] fear
ʿalaykum
عَلَيْكُمْ
for you
ʿadhāba
عَذَابَ
a punishment
yawmin
يَوْمٍ
(of) a Day
ʿaẓīmin
عَظِيمٍ
Great"

Wazkur akhaa 'Aad, iz anzara qawmahoo bil Ahqaafi wa qad khalatin nuzuru mim baini yadaihi wa min khalfiheee allaa ta'budooo illal laaha inneee akhaafu 'alaikum 'azaaba Yawmin 'azeem (al-ʾAḥq̈āf 46:21)

Sahih International:

And mention, [O Muhammad], the brother of Aad, when he warned his people in [the region of] al-Ahqaf – and warners had already passed on before him and after him – [saying], "Do not worship except Allah. Indeed, I fear for you the punishment of a terrible day." (Al-Ahqaf [46] : 21)

1 Mufti Taqi Usmani

And recall the brother of (the nation of) ‘Ād, when he warned his people at the long, curved sand dunes- while many warners have passed before him and after him (with the same message)-saying, “Do not worship anyone except Allah. Surely I fear for you the punishment of a terrible day.”