Skip to main content

সূরা আল মায়িদাহ শ্লোক 85

فَأَثَٰبَهُمُ
তাই প্রতিদান দিলেন তাদের
ٱللَّهُ
আল্লাহ
بِمَا
এ কারণে যা
قَالُوا۟
তারা বলেছিলো
جَنَّٰتٍ
জান্নাত
تَجْرِى
প্রবাহিত হয়
مِن
দিয়ে
تَحْتِهَا
নিচ তার
ٱلْأَنْهَٰرُ
ঝর্ণাধারাসমূহ
خَٰلِدِينَ
চিরস্থায়ী হবে তারা
فِيهَاۚ
মধ্যে তার
وَذَٰلِكَ
এবং এটা
جَزَآءُ
প্রতিদান
ٱلْمُحْسِنِينَ
সৎকর্মপরায়ণদের

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তাদের এ কথার কারণে আল্লাহ তাদেরকে জান্নাত দান করবেন, যার তলদেশে ঝর্ণাধারা প্রবাহিত, তাতে তারা চিরকাল থাকবে, আর এটাই হল সৎকর্মশীলদের পুরস্কার।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

অতঃপর তাদের এ কথার জন্য আল্লাহ তাদের পুরস্কার নির্দিষ্ট করেছেন জান্নাত, যার নিম্নে নদীমালা প্রবাহিত। তারা সেখানে চিরকাল থাকবে। এ সৎকর্মশীলদের পুরস্কার।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

অতঃপর তাদের এ কথার জন্য আল্লাহ তাদের পুরস্কার নির্দিষ্ট করেছেন জান্নাতে, যার পাদদেশে নদী প্রবাহিত; তারা সেখানে স্থায়ী হবে। আর এটা মুহসিনদের পুরস্কার।

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

সুতরাং তারা যা বলেছে এর কারণে আল্লাহ তাদেরকে পুরস্কার দেবেন জান্নাতসমূহ, যার নীচে নদীসমূহ প্রবাহিত হয়, তারা সেখানে স্থায়ী হবে। আর এটা হল সৎকর্মপরায়ণদের প্রতিদান।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

অতঃপর তাদেরকে আল্লাহ এ উক্তির প্রতিদান স্বরূপ এমন উদ্যান দিবেন যার তলদেশে নির্ঝরিণীসমূহ প্রবাহিত হবে। তারা তন্মধ্যে চিরকাল অবস্থান করবে। এটাই সৎকর্মশীলদের প্রতিদান।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

কাজেই আল্লাহ্ তাদের পুরস্কার দিয়েছিলেন যা তারা বলেছিল সেজন্য, -- বাগানসমূহ যাদের নিচে দিয়ে বয়ে চলে ঝরনারাজি, তাতে তারা থাকবে চিরকাল। আর এটি হচ্ছে সৎকর্মীদের পুরস্কার।