Skip to main content

وَالذّٰرِيٰتِ ذَرْوًاۙ  ( الذاريات: ١ )

wal-dhāriyāti
وَٱلذَّٰرِيَٰتِ
By those scattering
শপথ বিক্ষিপ্তকারীদের (অর্থাৎ বাতাসের)
dharwan
ذَرْوًا
dispersing
বিক্ষিপ্ত করার মতো (যা ধুলাবালি)

Waz-zaariyaati zarwaa (aḏ-Ḏāriyāt ৫১:১)

English Sahih:

By the [winds] scattering [dust], dispersing [it] (Adh-Dhariyat [51] : 1)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

শপথ সেই বাতাসের যা ধূলাবালি উড়ায়, (আয-যারিয়াত [৫১] : ১)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

শপথ ঝড়ো হাওয়ার। [১]

[১] এ থেকে বুঝানো হয়েছে সেই বাতাস বা ঝড়কে, যা ধূলা-বালি উড়িয়ে ছড়িয়ে দেয়।