Skip to main content

সূরা আয-যারিয়াত শ্লোক 16

ءَاخِذِينَ
গ্রহণকারী হয়ে
مَآ
যা
ءَاتَىٰهُمْ
তাদেরকে দিবেন
رَبُّهُمْۚ
তাদের রব
إِنَّهُمْ
তারা নিশ্চয়ই
كَانُوا۟
ছিল
قَبْلَ
পূর্বে
ذَٰلِكَ
এর
مُحْسِنِينَ
সত্কর্মশীল লোক

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

তাদের প্রতিপালক যা তাদেরকে দিবেন তা তারা ভোগ করবে, কারণ তারা পূর্বে (দুনিয়ার জীবনে) ছিল সৎকর্মশীল,

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

গ্রহণ (করে উপভোগ) করবে তা, যা তাদের প্রতিপালক তাদেরকে প্রদান করবেন, কারণ পার্থিব জীবনে তারা ছিল সৎকর্মপরায়ণ।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

গ্রহণ করবে তা যা তাদের রব তাদেরকে দিবেন; নিশ্চয় ইতোপূর্বে তারা ছিল সৎকর্মশীল,

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

তাদের রব তাদের যা দিবেন তা তারা খুশীতে গ্রহণকারী হবে। ইতঃপূর্বে এরাই ছিল সৎকর্মশীল।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

এমতাবস্থায় যে, তারা গ্রহণ করবে যা তাদের পালনকর্তা তাদেরকে দেবেন। নিশ্চয় ইতিপূর্বে তারা ছিল সৎকর্মপরায়ণ,

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

তাদের প্রভু যা তাদের দেবেন তারা তা গ্রহণ করতে থাকবে। তারা এর আগে নিশ্চয়ই ছিল সৎকর্মশীল।