Skip to main content

وَالْبَحْرِ الْمَسْجُوْرِۙ   ( الطور: ٦ )

wal-baḥri
وَٱلْبَحْرِ
By the sea
এবং (শপথ) সাগরের
l-masjūri
ٱلْمَسْجُورِ
filled
উত্তাল

Wal bahril masjoor (aṭ-Ṭūr ৫২:৬)

English Sahih:

And [by] the sea set on fire, (At-Tur [52] : 6)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

শপথ তরঙ্গায়িত সমুদ্রের, (আত্ব তূর [৫২] : ৬)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

শপথ উদ্বেলিত (প্রজ্বালিত) সমুদ্রের,[১]

[১] مسجور এর অর্থ হল প্রজ্বালিত। কেউ কেউ বলেছেন, এ থেকে সেই পানি বুঝানো হয়েছে, যা আরশের নীচে অবস্থিত এবং যেখান থেকে কিয়ামতের দিন বৃষ্টিপাত হবে। আর এর দ্বারা মৃতদেহ সজীব হয়ে উঠবে। কেউ বলেছেন, এ থেকে সমুদ্র বুঝানো হয়েছে। এগুলোতে কিয়ামতের দিন অগ্নি প্রজ্বলিত হয়ে উঠবে। আল্লাহ বলেন, {وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَت} যখন সমুদ্রসমূহ প্রজ্বালিত হবে। ইমাম শাওকানী (রঃ) শেষোক্ত এই অর্থটিকেই সর্বাধিক সঠিক বলে গণ্য করেছেন। আবার কেউ কেউ مَسْجُوْرٌ এর অর্থ করেছেন, مَمْلُوْءٌ (পরিপূর্ণ)। অর্থাৎ, বর্তমানে সমুদ্রে আগুন নেই বটে, তবে তা পানিতে ভরে আছে। ইমাম ত্বাবারী (রঃ) এই অর্থকেই পছন্দ করেছেন। এর আরো কয়েকটি অর্থ বর্ণনা করা হয়েছে। (দেখুন তাফসীর ইবনে কাসীর) (এ ছাড়া সমুদ্রের নিচে লাভা প্রজ্বালিত হয়ে থাকে। এই হিসাবেও সমুদ্র প্রজ্বালিত। -সম্পাদক)