Skip to main content

اِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشٰىۙ   ( النجم: ١٦ )

idh
إِذْ
When
যখন
yaghshā
يَغْشَى
covered
আচ্ছন্ন করেছিল
l-sid'rata
ٱلسِّدْرَةَ
the Lote Tree
কুলগাছটিকে
مَا
what
যা কিছু
yaghshā
يَغْشَىٰ
covers
আচ্ছন্ন করেছিল

Iz yaghshas sidrata maa yaghshaa (an-Najm ৫৩:১৬)

English Sahih:

When there covered the Lote Tree that which covered [it]. (An-Najm [53] : 16)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যখন গাছটি যা দিয়ে ঢেকে থাকার তা দিয়ে ঢাকা ছিল, (যার বর্ণনা মানুষের বোধগম্য নয়) (আন-নাজম [৫৩] : ১৬)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

যখন (বদরী) বৃক্ষটিকে, যা আচ্ছাদিত করার ছিল তা আচ্ছাদিত করল, [১]

[১] এখানে 'সিদরাতুল মুন্তাহা'র সেই দৃশ্য ও অবস্থার বর্ণনা দেওয়া হচ্ছে, যা নবী করীম (সাঃ) মি'রাজের রাতে দর্শন করেছিলেন। সোনার প্রজাপতি তার চতুস্পার্শেব উড়ে বেড়াচ্ছিল। ফিরিশতামন্ডলীও সে বৃক্ষকে ঘিরে রেখেছিলেন এবং মহান প্রভুর জ্যোতির দৃশ্যও ছিল সেখানে। (ইবনে কাসীর প্রভৃতি) এই স্থানেই নবী করীম (সাঃ)-কে তিনটি জিনিস প্রদান করা হয়। আর তা হল, পাঁচ ওয়াক্ত নামায, সূরা বাক্বারার শেষের আয়াতগুলো এবং সেই মুসলিমের ক্ষমার প্রতিশ্রুতি, যে শিরকের মলিনতা থেকে পবিত্র থাকবে। (মুসলিমঃ কিতাবুল ঈমান, সিদরাতুল মুন্তাহা পরিচ্ছেদ)