اَفَرَءَيْتُمُ اللّٰتَ وَالْعُزّٰى ( النجم: ١٩ )
afara-aytumu
أَفَرَءَيْتُمُ
So have you seen
তোমরা তবে কি (ভেবে) দেখেছ
l-lāta
ٱللَّٰتَ
the Lat
লাত
wal-ʿuzā
وَٱلْعُزَّىٰ
and the Uzza
ও উযযা (সম্বন্ধে)
Afara'aytumul laata wal 'uzzaa (an-Najm ৫৩:১৯)
English Sahih:
So have you considered al-Lat and al-Uzza? (An-Najm [53] : 19)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তোমরা কি লাত ও উযযা সম্পর্কে ভেবে দেখেছ? (আন-নাজম [৫৩] : ১৯)