Skip to main content

وَثَمُوْدَا۟ فَمَآ اَبْقٰىۙ  ( النجم: ٥١ )

wathamūdā
وَثَمُودَا۟
And Thamud
এবং সামুদকেও
famā
فَمَآ
so not
অতঃপর না
abqā
أَبْقَىٰ
He spared
অবশিষ্ট রেখেছেন

Wa samooda famaaa abqaa (an-Najm ৫৩:৫১)

English Sahih:

And Thamud – and He did not spare [them] – (An-Najm [53] : 51)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আর সামূদ জাতিকেও, তাদের একজনকেও বাকী রাখেননি। (আন-নাজম [৫৩] : ৫১)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

এবং সামূদ সম্প্রদায়কেও, সুতরাং কাউকেও তিনি বাকী রাখেননি।