وَاَنْتُمْ سَامِدُوْنَ ( النجم: ٦١ )
wa-antum
وَأَنتُمْ
While you
এবং তোমরা
sāmidūna
سَٰمِدُونَ
amuse (yourselves)?
উদাসীন হয়ে আছ
Wa antum saamidoon (an-Najm ৫৩:৬১)
English Sahih:
While you are proudly sporting? (An-Najm [53] : 61)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
বৃথা খেল-তামাশায় সময় ক্ষেপন করছ, (আন-নাজম [৫৩] : ৬১)