وَاَنْتُمْ سَامِدُوْنَ ( النجم: ٦١ )
While you
وَأَنتُمْ
এবং তোমরা
amuse (yourselves)?
سَٰمِدُونَ
উদাসীন হয়ে আছ
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
বৃথা খেল-তামাশায় সময় ক্ষেপন করছ,
English Sahih:
While you are proudly sporting?
وَاَنْتُمْ سَامِدُوْنَ ( النجم: ٦١ )
বৃথা খেল-তামাশায় সময় ক্ষেপন করছ,
While you are proudly sporting?