Skip to main content

وَاَنْتُمْ سٰمِدُوْنَ

While you
وَأَنتُمْ
اور تم
amuse (yourselves)?
سَٰمِدُونَ
غفلت میں رہتے ہو۔ گاتے بجاتے ہو

تفسیر کمالین شرح اردو تفسیر جلالین:

اور گا بجا کر انہیں ٹالتے ہو؟

English Sahih:

While you are proudly sporting?

ابوالاعلی مودودی Abul A'ala Maududi

اور گا بجا کر انہیں ٹالتے ہو؟

احمد رضا خان Ahmed Raza Khan

اور تم کھیل میں پڑے ہو،

احمد علی Ahmed Ali

اور تم کھیل رہے ہو

أحسن البيان Ahsanul Bayan

بلکہ تم کھیل رہے ہو

جالندہری Fateh Muhammad Jalandhry

اور تم غفلت میں پڑ رہے ہو

محمد جوناگڑھی Muhammad Junagarhi

(بلکہ) تم کھیل رہے ہو

محمد حسین نجفی Muhammad Hussain Najafi

اور تم غفلت میں مدہوش ہو۔

علامہ جوادی Syed Zeeshan Haitemer Jawadi

اور تم بالکل غافل ہو

طاہر القادری Tahir ul Qadri

اور تم (غفلت کی) کھیل میں پڑے ہو،