فِيْهِمَا عَيْنٰنِ تَجْرِيٰنِۚ ( الرحمن: ٥٠ )
fīhimā
فِيهِمَا
In both of them
উভয়ের মধ্যে থাকবে
ʿaynāni
عَيْنَانِ
(are) two springs
দুটো ঝরনা
tajriyāni
تَجْرِيَانِ
flowing
প্রবহমান (উভয়ে)
Feehimaa 'aynaani tajriyaan (ar-Raḥmān ৫৫:৫০)
English Sahih:
In both of them are two springs, flowing. (Ar-Rahman [55] : 50)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
দু’বাগানেই আছে দু’টো করে প্রবহমান ঝর্ণা। (আর রহমান [৫৫] : ৫০)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
উভয় (বাগানে) রয়েছে প্রবহমান দুই প্রস্রবণ। [১]
[১] একটির নাম হল 'তাসনীম' আর দ্বিতীয়টির নাম হল 'সালসাবীল'।