Skip to main content

فِيْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍۙ   ( الواقعة: ٢٨ )

فِى
Among
মধ্যে
sid'rin
سِدْرٍ
lote trees
কুলবৃক্ষসমূহের
makhḍūdin
مَّخْضُودٍ
thornless
কাঁটাহীন

Fee sidrim makhdood (al-Wāqiʿah ৫৬:২৮)

English Sahih:

[They will be] among lote trees with thorns removed. (Al-Waqi'ah [56] : 28)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

তারা থাকবে কাঁটা বিহীন বরই গাছগুলোর মাঝে, (আল ওয়াক্বিয়া [৫৬] : ২৮)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

(তারা থাকবে এক বাগানে) সেখানে আছে কাঁটাহীন কুলগাছ।