তোমরা কি পানি সম্পর্কে চিন্তা করে দেখেছ যা তোমরা পান কর?
English Sahih:
And have you seen the water that you drink?
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
তোমরা যে পানি পান কর, সে সম্পর্কে তোমরা চিন্তা করেছ কি?
2 Tafsir Abu Bakr Zakaria
তোমরা যে পানি পান কর তা সম্পর্কে আমাকে জানাও [১]
[১] অর্থাৎ শুধু তোমাদের ক্ষুধা নিবারণের ব্যবস্থাই নয় তোমাদের পিপাসা মেটানোর ব্যবস্থাও আমিই করেছি। তোমাদের জীবন ধারণের জন্য যে পানি খাদ্যের চেয়েও অধিক প্রয়োজনীয় তার ব্যবস্থা তোমরা নিজেরা কর নাই। আমিই তা সরবরাহ করে থাকি। [দেখুন, ফাতহুল কাদীর]। আমি তোমাদেরকে শুধু অস্তিত্ব দান করেই বসে নাই। তোমাদের প্রতিপালনের এত সব ব্যবস্থাও আমি করছি যা না থাকলে তোমরা বেঁচেই থাকতে পারতে না। [আদওয়াউল-বায়ান]
3 Tafsir Bayaan Foundation
তোমরা যে পানি পান কর সে ব্যাপারে আমাকে বল।
4 Muhiuddin Khan
তোমরা যে পানি পান কর, সে সম্পর্কে ভেবে দেখেছ কি?
5 Zohurul Hoque
তোমরা যে পানি পান কর সে-সন্বন্ধে তোমরা কি ভেবে দেখেছ?