Skip to main content

عُتُلٍّۢ بَعْدَ ذٰلِكَ زَنِيْمٍۙ  ( القلم: ١٣ )

Cruel
عُتُلٍّۭ
নিষ্ঠুর,
after
بَعْدَ
পরে
(all) that
ذَٰلِكَ
এর
utterly useless
زَنِيمٍ
(এ কারণে) বদজাতও

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

কঠোর স্বভাব, তার উপরে আবার কুখ্যাত।

English Sahih:

Cruel, moreover, and an illegitimate pretender.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

রূঢ় স্বভাব এবং তার উপর গোত্রহীন; [১]

[১] এখানে কাফেরদের চারিত্রিক অবনতির কথা বলা হচ্ছে, যার কারণে নবী (সাঃ)-কে শিথিলতা করতে নিষেধ করা হয়েছে। এই মন্দ গুণগুলো নির্দিষ্ট কোন এক ব্যক্তির বর্ণনা করা হয়েছে, না সাধারণভাবে সকল কাফেরের? প্রথমটির সমর্থন কোন কোন বর্ণনায় থাকলেও তা প্রামাণিক নয়। সুতরাং উদ্দেশ্য ব্যাপক। অর্থাৎ, এমন সকল ব্যক্তিই উদ্দেশ্য, যার মধ্যে উক্ত (মন্দ) গুণগুলো পাওয়া যাবে। زَنِيْمٌ অবৈধ সন্তান (জারজ, গোত্রহীন) অথবা প্রসিদ্ধ ও কুখ্যাত।