ثُمَّ فِيْ سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُوْنَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوْهُۗ ( الحاقة: ٣٢ )
Then
ثُمَّ
তারপর
into
فِى
মধ্যে
a chain
سِلْسِلَةٍ
শিকল
its length
ذَرْعُهَا
তার দীর্ঘতা
(is) seventy
سَبْعُونَ
সত্তর
cubits
ذِرَاعًا
হাত
insert him"
فَٱسْلُكُوهُ
অতংপর তাকে বেধে ফেল"
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
তারপর ওকে শিকল দিয়ে বাঁধ- সত্তর হাত দীর্ঘ এক শিকলে,
English Sahih:
Then into a chain whose length is seventy cubits insert him."
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
পুনরায় সত্তর হাত দীর্ঘ এক শৃঙ্খলে তাকে শৃঙ্খলিত কর।’[১]
[১] এই ذِرَاعٌ (হাত) কার হবে? এবং এটা কত বড় হবে? তার বিবরণ দেওয়া সম্ভব নয়। তবে এ থেকে জানা গেল যে, শিকলের দৈর্ঘ্য ৭০ হাত পরিমাণ হবে। (এবং তা দিয়ে তাকে বাঁধা হবে।)