اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوْعًاۙ ( المعارج: ٢٠ )
idhā
إِذَا
When
কখন
massahu
مَسَّهُ
touches him
তাকে স্পর্শ করে
l-sharu
ٱلشَّرُّ
the evil
মন্দ,
jazūʿan
جَزُوعًا
distressed
দুর্দশাগ্রস্ত.
Izaa massahush sharru jazoo'aa (al-Maʿārij ৭০:২০)
English Sahih:
When evil touches him, impatient, (Al-Ma'arij [70] : 20)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
বিপদ তাকে স্পর্শ করলে সে হয় উৎকণ্ঠিত, (আল মা'আরিজ [৭০] : ২০)