Skip to main content

وَالَّذِيْنَ فِيْٓ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌۖ  ( المعارج: ٢٤ )

wa-alladhīna
وَٱلَّذِينَ
And those who
এবং যারা
فِىٓ
in
মধ্যে
amwālihim
أَمْوَٰلِهِمْ
their wealth
তাদের সম্পদ
ḥaqqun
حَقٌّ
(is) a right
অধিকার
maʿlūmun
مَّعْلُومٌ
known
অবগত

Wallazeena feee amwaalihim haqqum ma'loom (al-Maʿārij ৭০:২৪)

English Sahih:

And those within whose wealth is a known right (Al-Ma'arij [70] : 24)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

যাদের ধন-সম্পদে একটা সুবিদিত অধিকার আছে, (আল মা'আরিজ [৭০] : ২৪)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আর যাদের সম্পদে নির্ধারিত হক রয়েছে-[১]

[১] অর্থাৎ, ফরয যাকাত। অনেকের নিকট এ হক ব্যাপক। ওয়াজিব যাকাত ও নফল সাদাকা উভয়ই এর মধ্যে শামিল।