يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ ( المعارج: ٨ )
yawma
يَوْمَ
(The) Day -
সেদিন
takūnu
تَكُونُ
will be
হবে
l-samāu
ٱلسَّمَآءُ
the sky
আকাশ
kal-muh'li
كَٱلْمُهْلِ
like molten copper
গলিত ধাতুর মত,
Yawma takoonus samaaa'u kalmuhl (al-Maʿārij ৭০:৮)
English Sahih:
On the Day the sky will be like murky oil, (Al-Ma'arij [70] : 8)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
সেদিন আকাশ হবে গলিত রূপার মত, (আল মা'আরিজ [৭০] : ৮)