كَلَّاۗ بَلْ لَّا يَخَافُوْنَ الْاٰخِرَةَۗ ( المدثر: ٥٣ )
Nay!
كَلَّاۖ
কক্ষণও না
But
بَل
বরং
not
لَّا
না
they fear
يَخَافُونَ
তারা ভয় করে না
the Hereafter
ٱلْءَاخِرَةَ
আখেরাতকে
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
না, তা কক্ষনো হতে পারে না, বরং (কথা এই যে) তারা আখিরাতকে ভয় করে না।
English Sahih:
No! But they do not fear the Hereafter.