وَّجَعَلْنَا الَّيْلَ لِبَاسًاۙ ( النبإ: ١٠ )
wajaʿalnā
وَجَعَلْنَا
And We made
এবং আমরা বানিয়েছি
al-layla
ٱلَّيْلَ
the night
রাতকে
libāsan
لِبَاسًا
(as) covering
আবরণ স্বরূপ
Waja'alnal laila libasa (an-Nabaʾ ৭৮:১০)
English Sahih:
And made the night as clothing. (An-Naba [78] : 10)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
রাতকে করেছি আবরণ, (আন-নাবা [৭৮] : ১০)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
রাত্রিকে করেছি আবরণ স্বরূপ। [১]
[১] অর্থাৎ, রাতের অন্ধকার এবং কালো বর্ণ প্রতিটি জিনিসকে নিজের আঁচলে আবৃত ও গোপন করে নেয়। যেমনভাবে, আবরণ বা পোষাক-পরিচ্ছদ মানুষের দেহকে আবৃত ও গোপন করে নেয়।