Skip to main content

সূরা আন-নাবা শ্লোক 9

وَجَعَلْنَا
এবং আমরা বানিয়েছি
نَوْمَكُمْ
তোমাদের ঘুমকে
سُبَاتًا
বিশ্রাম (শান্তির বাহন)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

আর তোমাদের নিদ্রাকে করেছি বিশ্রামদায়ী।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

তোমাদের নিদ্রাকে করে দিয়েছি বিশ্রাম স্বরূপ। [১]

[১] سبات -এর অর্থ হল ছিন্ন করা বা কাটা। রাত্রি মানুষ ও পশু-পক্ষীর যাবতীয় বিচরণকে কেটে ক্ষান্ত করে দেয়। যাতে শান্তি ফিরে আসে এবং লোকে আরামের সাথে ঘুমাতে পারে। কিংবা এর ভাবার্থ হল এই যে, রাত্রি তোমাদের কাজকর্মকে কেটে ফেলে। অর্থাৎ, কাজের ধারাবাহিকতাকে ছিন্ন করে দেয়। আর কাজ শেষ হওয়া মানেই হল আরাম ও বিশ্রাম।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

আর তোমাদের ঘুমকে করেছি বিশ্ৰাম [১],

[১] মানুষকে দুনিয়ায় কাজ করার যোগ্য করার জন্য মহান আল্লাহ্ অত্যন্ত কর্মকুশলতা সহকারে তার প্রকৃতিতে ঘুমের এক চাহিদা সৃষ্টি করে দিয়েছেন। কর্মের ক্লান্তির পর ঘুম তাকে স্বস্তি, আরাম ও শান্তি দান করে। [সা‘দী]

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

আর আমি তোমাদের নিদ্রাকে করেছি বিশ্রাম।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

তোমাদের নিদ্রাকে করেছি ক্লান্তি দূরকারী,

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

আর তোমাদের ঘুমকে করেছি বিশ্রাম,