وَاِذَا الْقُبُوْرُ بُعْثِرَتْۙ ( الإنفطار: ٤ )
wa-idhā
وَإِذَا
And when
এবং যখন
l-qubūru
ٱلْقُبُورُ
the graves
কবরগুলো
buʿ'thirat
بُعْثِرَتْ
are overturned
উন্মোচিত হবে
Wa izal qubooru bu'sirat (al-ʾInfiṭār ৮২:৪)
English Sahih:
And when the [contents of] graves are scattered [i.e., exposed], (Al-Infitar [82] : 4)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
যখন কবরস্থ মানুষদেরকে উঠানো হবে, (আল ইনফিতার [৮২] : ৪)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
এবং যখন কবরসমূহ উন্মোচিত হবে; [১]
[১] অর্থাৎ, কবর থেকে মৃতরা জীবন্ত হয়ে বাইরে বেরিয়ে আসবে। بُعثِرَت এর অর্থ হল, উৎপাটিত হবে অথবা তার মাটিকে উলট-পালট করে দেওয়া হবে।