النَّجْمُ الثَّاقِبُۙ ( الطارق: ٣ )
al-najmu
ٱلنَّجْمُ
(It is) the star
নক্ষত্র
l-thāqibu
ٱلثَّاقِبُ
the piercing!
উজ্জ্বল
Annajmus saaqib (aṭ-Ṭāriq̈ ৮৬:৩)
English Sahih:
It is the piercing star (At-Tariq [86] : 3)
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
উজ্জ্বল নক্ষত্র। (আত্ব-তারিক্ব [৮৬] : ৩)
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
ওটা দীপ্তিমান নক্ষত্র! [১]
[১] طارق থেকে কি উদ্দেশ্য তা কুরআন স্পষ্ট করে দিয়েছে। অর্থাৎ, উজ্জ্বল নক্ষত্র, طارق শব্দটি طرق থেকে উৎপত্তি হয়েছে। যার আভিধানিক অর্থ হল খটখট শব্দ করা। কিন্তু রাত্রির বেলায় আগমনকারীর জন্যও طارق শব্দ ব্যবহার করা হয়। নক্ষত্রকেও طارق এই জন্য বলা হয় যে, নক্ষত্র দিনের বেলায় লুকিয়ে থাকে এবং রাত্রির বেলায় প্রকাশ পায়।