Skip to main content

সূরা আল গাশিয়াহ শ্লোক 9

لِّسَعْيِهَا
তার প্রচেষ্টার জন্যে
رَاضِيَةٌ
পরিতৃপ্ত হবে

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন:

নিজেদের চেষ্টা-সাধনার জন্য সন্তুষ্ট।

1 আহসানুল বায়ান | Tafsir Ahsanul Bayaan

নিজেদের কর্মসাফল্যে পরিতুষ্ট।

2 আবু বকর মুহাম্মাদ যাকারিয়া | Tafsir Abu Bakr Zakaria

নিজেদের কাজের সাফল্যে পরিতৃপ্ত [১],

[১] অর্থাৎ দুনিয়ায় তারা যেসব প্রচেষ্টা চালিয়ে ও কাজ করে এসেছে আখেরাতে তার চমৎকার ফল দেখে তারা আনন্দিত হবে। [ফাতহুল কাদীর] এটা তাদের প্রচেষ্টার কারণেই সম্ভব হয়েছে। [ইবন কাসীর]

3 আল-বায়ান ফাউন্ডেশন | Tafsir Bayaan Foundation

নিজদের চেষ্টা সাধনায় সন্তুষ্ট।

4 মুহিউদ্দীন খান | Muhiuddin Khan

তাদের কর্মের কারণে সন্তুষ্ট।

5 জহুরুল হক | Zohurul Hoque

তাদের প্রচেষ্টার জন্য পরিতৃপ্ত,