Skip to main content

لَا يَصْلٰىهَآ اِلَّا الْاَشْقَىۙ  ( الليل: ١٥ )

لَا
Not
না
yaṣlāhā
يَصْلَىٰهَآ
will burn (in) it
এতে প্রবেশ করবে
illā
إِلَّا
except
এ ছাড়া
l-ashqā
ٱلْأَشْقَى
the most wretched
নিতান্ত হতভাগ্য

Laa yaslaahaaa illal ashqaa (al-Layl ৯২:১৫)

English Sahih:

None will [enter to] burn therein except the most wretched one (Al-Layl [92] : 15)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

চরম হতভাগা ছাড়া কেউ তাতে প্রবেশ করবে না। (আল লায়ল [৯২] : ১৫)

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

এতে সেই নিতান্ত হতভাগা ছাড়া অন্য কেউ প্রবেশ করবে না;