Skip to main content
لَا
nicht
يَصْلَىٰهَآ
wird brennen in ihr (jemand)
إِلَّا
außer
ٱلْأَشْقَى
der Unseligste

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird,

1 Amir Zaidan

in das niemand außer dem Unseligsten hineingeworfen wird,

2 Adel Theodor Khoury

In dem nur der Übelste brennt,

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

in dem nur derjenige brennen wird, der unselig ist