Skip to main content

اِنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًاۗ  ( الشرح: ٦ )

Indeed
إِنَّ
নিশ্চয়ই
with
مَعَ
সাথে
the hardship
ٱلْعُسْرِ
কষ্টের
(is) ease
يُسْرًا
স্বস্তি (আছে)

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

নিঃসন্দেহে কষ্টের সাথেই স্বস্তি আছে।

English Sahih:

Indeed, with hardship [will be] ease.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

নিশ্চয়ই কষ্টের সাথে রয়েছে স্বস্তি। [১]

[১] এ হল নবী (সাঃ) ও তাঁর সাহাবাগণের জন্য শুভসংবাদ যে, তোমরা ইসলামের পথে যা কিছু দুঃখ-কষ্ট সহ্য করছ এ ব্যাপারে চিন্তিত হওয়ার কোন প্রয়োজন নেই; যেহেতু এর পরেই আল্লাহ তাআলা তোমাদের জন্য অবসর ও স্বস্তি এনে দেবেন। সুতরাং এইরূপই হয়েছিল; যা সারা পৃথিবীর লোকেরা অবগত।