اِقْرَأْ وَرَبُّكَ الْاَكْرَمُۙ ( العلق: ٣ )
Read
ٱقْرَأْ
পড়
and your Lord
وَرَبُّكَ
আর তোমার রব
(is) the Most Generous
ٱلْأَكْرَمُ
বড়ই অনুগ্রহশীল
তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):
পাঠ কর, আর তোমার রব বড়ই অনুগ্রহশীল।
English Sahih:
Recite, and your Lord is the most Generous .
1 Tafsir Ahsanul Bayaan
তুমি পড়। আর তোমার প্রতিপালক মহামহিমান্বিত। [১]
[১] এ বাক্যটি তাকীদের জন্য ব্যবহার করা হয়েছে। এ দ্বারা বড় অলঙ্কারপূর্ণ ভঙ্গিমায় নবী (সাঃ) এর ওযরের জওয়াব দেওয়া হয়েছে, যা তিনি 'আমি পড়তে জানি না' বলে পেশ করেছিলেন। আল্লাহ বললেন, আল্লাহ মহামহিমান্বিত; তুমি পড়। অর্থাৎ, মানুষের ভুল-ত্রুটি উপেক্ষা করা তাঁর বিশেষ গুণ।