Skip to main content
إِنَّ
Wahrlich,
فِى
in
ٱخْتِلَٰفِ
(dem) Unterschied
ٱلَّيْلِ
von Nacht
وَٱلنَّهَارِ
und Tag
وَمَا
und was
خَلَقَ
erschaffen hat
ٱللَّهُ
Allah
فِى
in
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
dem Himmel
وَٱلْأَرْضِ
und der Erde,
لَءَايَٰتٍ
(sind) sicherlich Zeichen
لِّقَوْمٍ
für Leute
يَتَّقُونَ
die gottesfürchtig sind.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Gewiß, in dem Unterschied von Nacht und Tag und in dem, was Allah in den Himmeln und auf der Erde erschaffen hat, sind wahrlich Zeichen für Leute, die gottesfürchtig sind.

1 Amir Zaidan

Gewiß, im Aufeinanderfolgen von Nacht und Tag und was ALLAH in den Himmeln und der Erde erschaffen hat, gibt es sicherlich Ayat für Menschen, die Taqwa gemäß handeln.

2 Adel Theodor Khoury

Im Aufeinanderfolgen von Nacht und Tag und in dem, was Gott in den Himmeln und auf der Erde erschaffen hat, sind gewiß Zeichen für Leute, die gottesfürchtig sind.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Wahrlich, in dem Wechsel von Nacht und Tag und in allem, was Allah in den Himmeln und auf der Erde erschaffen hat, sind Zeichen für gottesfürchtige Leute.