Skip to main content
وَجَعَلْنَا
Und wir machten
فِى
auf
ٱلْأَرْضِ
der Erde
رَوَٰسِىَ
festgegründete,
أَن
dass nicht
تَمِيدَ
sie wanke
بِهِمْ
mit ihnen
وَجَعَلْنَا
und wir machten
فِيهَا
auf ihr
فِجَاجًا
breite Durchgänge
سُبُلًا
(als) Wege,
لَّعَلَّهُمْ
auf dass sie
يَهْتَدُونَ
rechtgeleitet werden.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Und Wir haben auf der Erde festgegründete Berge gemacht, daß sie nicht mit ihnen wanke. Und Wir haben auf ihr breite Durchgänge als Wege gemacht, auf daß sie rechtgeleitet werden mögen.

1 Amir Zaidan

Und WIR setzten auf der Erde Felsengebirge, damit sie mit ihnen nicht schwankt, und WIR machten darin breite Wege, damit sie Rechtleitung finden.

2 Adel Theodor Khoury

Und Wir haben auf der Erde festgegründete Berge gemacht, daß sie nicht mit ihnen schwanke. Und Wir haben auf ihr breite Durchgänge als Wege gemacht, auf daß sie der Rechtleitung folgen.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Und feste Berge haben Wir in der Erde gegründet, auf daß sie nicht mit ihnen wanke; und Wir haben auf ihr gangbare Pässe angelegt, damit sie sich zurecht finden.