Skip to main content

طٰسۤ ۚ تِلْكَ اٰيٰتُ الْقُرْاٰنِ وَكِتَابٍ مُّبِيْنٍ ۙ   ( النمل: ١ )

Ta Seen
طسٓۚ
Ta-Sin.
These
تِلْكَ
Dies
(are the) Verses
ءَايَٰتُ
(sind die) Zeichen
(of) the Quran
ٱلْقُرْءَانِ
des Qur'ans
and a Book
وَكِتَابٍ
und eines Buch.
clear
مُّبِينٍ
deutlichen

Ţā-Sīn Tilka 'Āyātu Al-Qur'āni Wa Kitābin Mubīnin. (an-Naml 27:1)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Ta-Sin. Dies sind die Zeichen des Qur'ans und eines deutlichen Buches, ([27] an-Naml (Die Ameisen) : 1)

English Sahih:

Ta, Seen. These are the verses of the Quran [i.e., recitation] and a clear Book. ([27] An-Naml : 1)

1 Amir Zaidan

Ta-sin. Diese sind die Ayat des Quran und eine deutliche Schrift,