Skip to main content

اِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ  ( الصافات: ١٢٢ )

Indeed both of them
إِنَّهُمَا
Wahrlich, sie beide
(were) of
مِنْ
(waren) von
Our slaves
عِبَادِنَا
unseren Dienern.
believing
ٱلْمُؤْمِنِينَ
gläubigen

'Innahumā Min `Ibādinā Al-Mu'uminīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:122)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Sie beide gehören ja zu Unseren gläubigen Dienern. ([37] as-Saffat (Die sich Reihenden) : 122)

English Sahih:

Indeed, they were of Our believing servants. ([37] As-Saffat : 122)

1 Amir Zaidan

Gewiß, beide sind von Unseren iman-verinnerlichenden Dienern.