Skip to main content

اِنَّهُمَا مِنْ عِبَادِنَا الْمُؤْمِنِيْنَ  ( الصافات: ١٢٢ )

Indeed both of them
إِنَّهُمَا
çünkü ikisi de
(were) of Our slaves
مِنْ عِبَادِنَا
bizim kullarımızdandı
believing
ٱلْمُؤْمِنِينَ
inanan

innehümâ min `ibâdine-lmü'minîn. (aṣ-Ṣāffāt 37:122)

Diyanet Isleri:

İkisi de şüphesiz inanmış kullarımızdandı.

English Sahih:

Indeed, they were of Our believing servants. ([37] As-Saffat : 122)

1 Abdulbaki Gölpınarlı

Şüphe yok ki ikisi de inanan kullarımızdandı.