وَاِنَّ يُوْنُسَ لَمِنَ الْمُرْسَلِيْنَۗ ( الصافات: ١٣٩ )
And indeed
وَإِنَّ
Und wahrlich,
Yunus
يُونُسَ
Yunus
(was) surely of
لَمِنَ
(war) sicherlich von
the Messengers
ٱلْمُرْسَلِينَ
den Gesandten.
Wa 'Inna Yūnis Lamina Al-Mursalīna. (aṣ-Ṣāffāt 37:139)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Auch Yunus gehörte wahrlich zu den Gesandten. ([37] as-Saffat (Die sich Reihenden) : 139)
English Sahih:
And indeed, Jonah was among the messengers. ([37] As-Saffat : 139)