Skip to main content

Sure ad-Dariyat (Die Zerstreuenden) Aya 53

أَتَوَاصَوْا۟
Haben sie einander eindringlich empfohlen?
بِهِۦۚ
es
بَلْ
Nein! Vielmehr,
هُمْ
sie
قَوْمٌ
(sind) ein Volk.
طَاغُونَ
das Maß überschreitendes

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Haben sie es denn einander eindringlich empfohlen? Nein! Vielmehr sind sie ein das Maß (an Frevel) überschreitendes Volk.

1 Amir Zaidan

Vermachten sie es einander etwa?! Nein, sondern sie sind übertretende Leute.

2 Adel Theodor Khoury

Haben sie es denn einander (als Vermächtnis) aufgetragen? Nein, sie sind Leute, die ein Übermaß an Frevel zeigen.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Haben sie es etwa einander ans Herz gelegt? Sie sind vielmehr aufsässige Leute.