فِيْهِنَّ خَيْرٰتٌ حِسَانٌۚ ( الرحمن: ٧٠ )
In them
فِيهِنَّ
In ihnen
(are) good
خَيْرَٰتٌ
(sind) Gute.
and beautiful ones
حِسَانٌ
schöne
Fīhinna Khayrātun Ĥisānun (ar-Raḥmān 55:70)
A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:
Darin sind gute schöne (weibliche Wesen) ([55] ar-Rahman (Der Allerbarmer) : 70)
English Sahih:
In them are good and beautiful women. ([55] Ar-Rahman : 70)