Skip to main content
أَلَمْ
Haben nicht
نُهْلِكِ
Wir vernichtet
ٱلْأَوَّلِينَ
die Früheren

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Haben Wir nicht die Früheren vernichtet?

1 Amir Zaidan

Richteten WIR etwa nicht die Früheren zugrunde,

2 Adel Theodor Khoury

Haben Wir nicht die Früheren verderben lassen?

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Haben Wir nicht die früheren (Generationen) vernichtet