Skip to main content
بَلْ
Nein! Vielmehr
هُوَ
(ist) er
قُرْءَانٌ
ein Qur'an
مَّجِيدٌ
ruhmvoller

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Nein! Vielmehr ist es ein ruhmvoller Qur'an

1 Amir Zaidan

Nein, sondern er ist ein herrlicher Quran,

2 Adel Theodor Khoury

Nein, es ist ein glorreicher Koran

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

Ja, es ist ein ruhmvoller Quran