Skip to main content
bismillah

وَٱلسَّمَآءِ
Beim Himmel
ذَاتِ
mit
ٱلْبُرُوجِ
den Türmen

Beim Himmel mit den Türmen

Tafsir (Erläuterung)

وَٱلْيَوْمِ
und dem Tag
ٱلْمَوْعُودِ
versprochenen

und dem versprochenen Tag

Tafsir (Erläuterung)

وَشَاهِدٍ
und (dem) Zeugen
وَمَشْهُودٍ
und (dem) Bezeugten

und dem Zeugen und dem Bezeugten!

Tafsir (Erläuterung)

قُتِلَ
Tod (sei) geweiht
أَصْحَٰبُ
(den) Leuten
ٱلْأُخْدُودِ
des Grabens

Tod (sei) geweiht den Leuten des Grabens,

Tafsir (Erläuterung)

ٱلنَّارِ
des Feuers
ذَاتِ
mit
ٱلْوَقُودِ
dem (vielen) Brennstoff

des Feuers mit dem (vielen) Brennstoff,

Tafsir (Erläuterung)

إِذْ
als
هُمْ
sie
عَلَيْهَا
daran
قُعُودٌ
saßen

als sie daran saßen

Tafsir (Erläuterung)

وَهُمْ
und sie (sind)
عَلَىٰ
über (das)
مَا
was
يَفْعَلُونَ
sie tun
بِٱلْمُؤْمِنِينَ
mit den Gläubigen
شُهُودٌ
Zeugen

und Zeugen dessen waren, was sie den Gläubigen antaten.

Tafsir (Erläuterung)

وَمَا
Und nicht
نَقَمُوا۟
sie grollten
مِنْهُمْ
ihnen
إِلَّآ
außer (wegen dem)
أَن
dass
يُؤْمِنُوا۟
sie glauben
بِٱللَّهِ
an Allah
ٱلْعَزِيزِ
den Allmächtigen
ٱلْحَمِيدِ
den Lobenswürdigen

Und sie grollten ihnen nur, daß sie an Allah glaubten, den Allmächtigen und Lobenswürdigen,

Tafsir (Erläuterung)

ٱلَّذِى
Dem
لَهُۥ
gehört
مُلْكُ
(die) Herrschaft
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
der Himmel
وَٱلْأَرْضِۚ
und der Erde
وَٱللَّهُ
Und Allah (ist)
عَلَىٰ
über
كُلِّ
alle
شَىْءٍ
Dinge
شَهِيدٌ
ein Zeuge

Dem die Herrschaft der Himmel und der Erde gehört. Und Allah ist über alles Zeuge.

Tafsir (Erläuterung)

إِنَّ
Gewiss
ٱلَّذِينَ
diejenigen, die
فَتَنُوا۟
in Versuchung bringen
ٱلْمُؤْمِنِينَ
die gläubigen Männer
وَٱلْمُؤْمِنَٰتِ
und die gläubigen Frauen
ثُمَّ
hierauf
لَمْ
nicht
يَتُوبُوا۟
in Reue umkehren
فَلَهُمْ
so (wird es) für sie (geben)
عَذَابُ
(die) Strafe
جَهَنَّمَ
der Hölle
وَلَهُمْ
und für sie (wird es geben)
عَذَابُ
(die) Strafe
ٱلْحَرِيقِ
des Brennens

Gewiß, diejenigen, die die gläubigen Männer und die gläubigen Frauen in Versuchung bringen und hierauf nicht in Reue umkehren, für sie wird es die Strafe der Hölle geben, und für sie wird es die Strafe des Brennens geben.

Tafsir (Erläuterung)
Quran information :
al-Burug (Die Türme)
القرآن الكريم:البروج
verse Sajdah (سجدة):-
Surah Name (latin):Al-Buruj
Sure Nummer:85
gesamt Verse:22
Wörter insgesamt:109
Gesamtzahl der Zeichen:465
Betrag Ruku:1
Standort:Meccan
Auftrag absteigend:27
Ausgehend vom Vers:5909