Skip to main content

الَّذِيْ لَهٗ مُلْكُ السَّمٰوٰتِ وَالْاَرْضِ ۗوَاللّٰهُ عَلٰى كُلِّ شَيْءٍ شَهِيْدٌ ۗ   ( البروج: ٩ )

The One Who
ٱلَّذِى
যিনি (এমন সত্তা যে)
for Him
لَهُۥ
তাঁরই জন্য
(is) the dominion
مُلْكُ
রাজত্ব
(of) the heavens
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
আকাশমণ্ডলীর
and the earth;
وَٱلْأَرْضِۚ
ও পৃথিবীর
and Allah
وَٱللَّهُ
এবং আল্লাহই
on
عَلَىٰ
উপর
every
كُلِّ
সব
thing
شَىْءٍ
কিছুর
(is) a Witness
شَهِيدٌ
সূক্ষ্মদর্শী

তাফসীর তাইসীরুল কুরআন (Taisirul Quran):

আসমান ও যমীনের রাজ্বত্ব যাঁর, আর সেই আল্লাহ সব কিছুর প্রত্যক্ষদর্শী।

English Sahih:

To whom belongs the dominion of the heavens and the earth. And Allah, over all things, is Witness.

1 Tafsir Ahsanul Bayaan

আকাশমন্ডলী ও পৃথিবীর সার্বভৌমত্ব যাঁর। আর আল্লাহ সর্ববিষয়ের সম্যক দ্রষ্টা।