Skip to main content
إِذْ
Вот
هُمْ
они
عَلَيْهَا
рядом с ним
قُعُودٌ
сидят (досл. сидящие)

Кулиев (Elmir Kuliev):

Вот они уселись возле него,

1 Абу Адель | Abu Adel

Вот они [правитель и его сторонники] сидят (на креслах) рядом с ним [рядом со рвом]

2 Саблуков | Gordy Semyonovich Sablukov

Вот, они сидели при нем,

3 Крачковский | Ignaty Yulianovich Krachkovsky

Вот они сидят над ним

4 Османов | Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov

в тот самый миг, когда они собрались возле этого [т. е. пылающего рва],

5 Аль-Мунтахаб | Ministry of Awqaf, Egypt

когда они сидели у огня, наблюдая, как мучаются верующие,

6 Порохова | V. Porokhova

Вот они сели над пылающим Огнем -

7 Тафсир ас-Саади | Tafseer As-Saadi's

Вот они уселись возле него,