Skip to main content

وَّهُمْ عَلٰى مَا يَفْعَلُوْنَ بِالْمُؤْمِنِيْنَ شُهُوْدٌ ۗ   ( البروج: ٧ )

wahum
وَهُمْ
dan mereka
ʿalā
عَلَىٰ
atas
مَا
apa
yafʿalūna
يَفْعَلُونَ
mereka perbuat
bil-mu'minīna
بِٱلْمُؤْمِنِينَ
terhadap orang-orang yang beriman
shuhūdun
شُهُودٌ
menyaksikan

Wa Hum `Alaá Mā Yaf`alūna Bil-Mu'uminīna Shuhūdun. (al-Burūj 85:7)

Artinya:

sedang mereka menyaksikan apa yang mereka perbuat terhadap orang-orang mukmin. (QS. [85] Al-Buruj : 7)

1 Tafsir Ringkas Kemenag

Penguasa kafir dan prajuritnya itu duduk-duduk di sekitar parit, sedang mereka menyaksikan dan menikmati kekejiaan macam apa pun yang mereka perbuat terhadap orang-orang mukmin. Satu per satu orang beriman dipaksa untuk murtad. Bila menolak, mereka akan dilemparkan ke parit berapi tersebut. Inilah salah satu pelanggaran hak asasi manusia terbesar dalam sejarah keagamaan di dunia.