Skip to main content

۞ اِنَّمَا الصَّدَقٰتُ لِلْفُقَرَاۤءِ وَالْمَسٰكِيْنِ وَالْعَامِلِيْنَ عَلَيْهَا وَالْمُؤَلَّفَةِ قُلُوْبُهُمْ وَفِى الرِّقَابِ وَالْغَارِمِيْنَ وَفِيْ سَبِيْلِ اللّٰهِ وَابْنِ السَّبِيْلِۗ فَرِيْضَةً مِّنَ اللّٰهِ ۗوَاللّٰهُ عَلِيْمٌ حَكِيْمٌ   ( التوبة: ٦٠ )

Only
إِنَّمَا
Nur
the charities
ٱلصَّدَقَٰتُ
sind die Almosen
(are) for the poor
لِلْفُقَرَآءِ
für die Armen
and the needy
وَٱلْمَسَٰكِينِ
und die Bedürftigen
and those who collect
وَٱلْعَٰمِلِينَ
und die Beschäftigten
them
عَلَيْهَا
damit
and the ones inclined
وَٱلْمُؤَلَّفَةِ
und die Neigenden
their hearts
قُلُوبُهُمْ
ihrer Herzen
and in
وَفِى
und für
the (freeing of) the necks
ٱلرِّقَابِ
(den Loskauf von) den Sklaven
and for those in debt
وَٱلْغَٰرِمِينَ
und die Verschuldeten
and in
وَفِى
in auf
(the) way
سَبِيلِ
(dem) Wege
(of) Allah
ٱللَّهِ
Allahs
and the wayfarer
وَٱبْنِ
und (den) Sohn
and the wayfarer
ٱلسَّبِيلِۖ
des Weges,
an obligation
فَرِيضَةً
als Verpflichtung
from
مِّنَ
von
Allah
ٱللَّهِۗ
Allah.
And Allah
وَٱللَّهُ
Und Allah
(is) All-Knowing
عَلِيمٌ
(ist) Allwissend,
All-Wise
حَكِيمٌ
Allweise.

'Innamā Aş-Şadaqātu Lilfuqarā'i Wa Al-Masākīni Wa Al-`Āmilīna `Alayhā Wa Al-Mu'uallafati Qulūbuhum Wa Fī Ar-Riqābi Wa Al-Ghārimīna Wa Fī Sabīli Allāhi Wa Aibni As-Sabīli Farīđatan Mina Allāhi Wa Allāhu `Alīmun Ĥakīmun. (at-Tawbah 9:60)

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

Die Almosen sind nur für die Armen, die Bedürftigen, diejenigen, die damit beschäftigt sind, diejenigen, deren Herzen vertraut gemacht werden sollen, (den Loskauf von) Sklaven, die Verschuldeten, auf Allahs Weg und (für) den Sohn des Weges, als Verpflichtung von Allah. Allah ist Allwissend und Allweise. ([9] At-Tauba (Die Reue) : 60)

English Sahih:

Zakah expenditures are only for the poor and for the needy and for those employed for it and for bringing hearts together [for IsLam] and for freeing captives [or slaves] and for those in debt and for the cause of Allah and for the [stranded] traveler – an obligation [imposed] by Allah. And Allah is Knowing and Wise. ([9] At-Tawbah : 60)

1 Amir Zaidan

Die Zakat-Mittel sind ausschließlich bestimmt für die Mittellosen, für die Bedürftigen, für die Zakat-Beauftragten, für diejenigen, deren Herzen gewonnen werden sollen, für die (Befreiung von) Unfreien, für die (Entschuldung der) Schuldner, fi-sabilillah und für den (in Not geratenen) Reisenden. (Dies ist) eine Verpflichtung von ALLAH, und ALLAH ist allwissend, allweise.