Skip to main content
كَٱلَّذِينَ
Wie diejenigen, die
مِن
von
قَبْلِكُمْ
vor euch (waren),
كَانُوٓا۟
sie waren
أَشَدَّ
stärker
مِنكُمْ
als ihr
قُوَّةً
(in) Kraft
وَأَكْثَرَ
und mehr
أَمْوَٰلًا
(in) Besitz
وَأَوْلَٰدًا
und Kindern.
فَٱسْتَمْتَعُوا۟
So haben sie genossen
بِخَلَٰقِهِمْ
ihren Anteil
فَٱسْتَمْتَعْتُم
dann habt ihr genossen
بِخَلَٰقِكُمْ
euren Anteil,
كَمَا
wie
ٱسْتَمْتَعَ
genossen haben
ٱلَّذِينَ
diejenigen, die
مِن
von
قَبْلِكُم
vor euch (waren)
بِخَلَٰقِهِمْ
ihren Anteil
وَخُضْتُمْ
und ihr habt schweifende Gespräche geführt,
كَٱلَّذِى
wie diejenigen, die
خَاضُوٓا۟ۚ
schweifende Gespräche geführt haben.
أُو۟لَٰٓئِكَ
Diese,
حَبِطَتْ
hinfällig wurden
أَعْمَٰلُهُمْ
ihren Werke
فِى
in
ٱلدُّنْيَا
der Welt
وَٱلْءَاخِرَةِۖ
und im Jenseits.
وَأُو۟لَٰٓئِكَ
Und diese,
هُمُ
sie
ٱلْخَٰسِرُونَ
(sind) die Verlierer.

A. S. F. Bubenheim and N. Elyas:

(Es ist) wie mit denen, die vor euch waren. Sie hatten stärkere Kraft als ihr und mehr Besitz und Kinder. Sie genossen ihren Anteil, und dann habt ihr euren Anteil genossen, wie diejenigen, die vor euch waren, ihren Anteil genossen haben. Und ihr habt (schweifende) Gespräche geführt wie die Gespräche, die sie führten. Deren Werke werden im Diesseits und im Jenseits hinfällig. Das sind die Verlierer.

1 Amir Zaidan

(Ihr seid) wie diejenigen vor euch. Sie waren noch mächtiger als ihr und hatten noch mehr Vermögen und Kinder. So genossen sie, was ihnen bestimmt war, auch habt ihr genossen, was euch bestimmt war genauso, wie diejenigen vor euch das genossen haben, was ihnen bestimmt war. Auch habt ihr Unfug getrieben genauso, wie sie Unfug getrieben haben. Diesen sind ihre Werke im Diesseits und Jenseits zunichte geworden und diese sind die wirklichen Verlierer.

2 Adel Theodor Khoury

Es ist wie mit denen, die vor euch lebten. Sie hatten eine stärkere Kraft als ihr und mehr Vermögen und Kinder. Sie nützten ihren Anteil aus, dann habt ihr euren Anteil ausgenützt, wie die, die vor euch lebten, ihren Anteil ausgenützt haben. Und ihr habt ausschweifende Reden gehalten wie die Reden, die sie gehalten haben. Deren Werke sind wertlos im Diesseits und Jenseits. Das sind die Verlierer.

3 Abu Rida Muhammad ibn Ahmad ibn Rassoul

wie jenen, die vor euch waren. Sie waren mächtiger als ihr an Kraft und reicher an Gut und Kindern. Sie erfreuten sich ihres Loses; auch ihr habt euch eures Loses erfreut, gerade so wie jene vor euch sich ihres Loses erfreuten. Und ihr ergötztet euch an müßiger Rede, wie jene sich an müßiger Rede ergötzten. Ihre Werke sollen ihnen nichts fruchten, weder in dieser Welt noch im Jenseits. Und sie sind die Verlierer.